Njemački običaji na koje bismo se mogli ugledati

 

BBC-jevo globalno ispitivanje javnog mnijenja otkrilo je da je Njemačka prepoznata po najpozitivnijem utjecaju na svijetu. Pročitajte nekoliko stvari koje Nijemci dobro rade i koje bismo i mi trebali uvrstiti u našu svakodnevnicu.

Zdrava ravnoteža između posla i privatnog života

Iako dolaze iz četvrte najveće ekonomije svijeta, moglo bi vas iznenaditi koliku prednost Nijemci daju odmoru i oporavku, a ne radu do kasno ili tokom praznika. Međutim, to nadoknađuju produktivnošću tokom radnog vremena.

Nijemcima je u prosjeku potrebno četiri dana da proizvedu ono što, naprimjer, engleski radnici proizvedu za pet – što pokazuje da produktivnost i kraće radno vrijeme nisu nespojivi.

Nijemci znaju kada stati i gdje povući granicu između posla i života. Postali su poznati u cijeloj Evropi po strogoj podjeli između radnog vremena i sati u kojima žive ostatak života bez prekida s porodicom, prijateljima i zajednicom.

Riječ “Feierabend”, koja označava kraj radnog dana i proces mentalnog isključivanja s posla, ovo savršeno obuhvata. Uz Feierabend su povezani rituali, uključujući Feierabendbier (pivo za završetak posla) – pivo koje se pije sa prijateljima, porodicom ili kolegama radi obilježavanja završetka radnog vremena.

Volontiranje

Volontiranje je vrlo važan dio njemačke kulture. 44 posto Nijemaca u dobi od 14 do 49 godina volontira u građanskim organizacijama – 10 sati mjesečno u prosjeku. Veći dio ovog volontiranja obavlja se u Vereine (klubovi), koji se može temeljiti na sportu, kuhanju, muzici ili bilo kojem drugom hobiju ili interesu. Gotovo svaka treća osoba koja živi u zapadnoj Njemačkoj član je barem jednog od ovih klubova.

Drugi dobrovoljni rad obavlja se u dobrovoljnim vatrogasnim organizacijama, humanitarnim organizacijama, ustanovama koje vode brigu o djeci, bolnicama i staračkim domovima.

U srcu njemačke ljubavi prema volontiranju je želja da poboljšaju i izgrade svoju zajednicu, da budu član šire porodice ljudi koji pokušavaju učiniti dobro za one oko sebe. To je način da se osjećate povezani preko generacijskih linija i vidite kako mijenjate svijet na bolje.

Poštovanje prirode (naročito šuma)

Ljubav prema prirodi i veza između prirodnog svijeta i sebičnosti također su ključni faktor njemačke kulture i književnosti. Priroda, naročito šuma, smatra se idealnim okruženjem za povezivanje sa samim sobom i rad na filozofskim razmišljanjima.

Njemačka fascinacija prirodom ogleda se i u njenom ogromnom popisu bajki smještenih u šumi. Ove narodne priče često su bile inspirisane specifičnim dijelovima divljine u Njemačkoj: naprimjer priča o Hanselu i Gretel navodno je zasnovana na Schwarzwaldu, dok se ‘Kuća Snjeguljice’ nalazi u selu Bergfreiheit u brdima.

Riječ “Waldeinsamkeit” poznati je dodatak velikom rječniku neprevodivih njemačkih riječi koje opisuju specifičan osjećaj koji je teško ugraditi u različite jezike. Doslovno prevedeno kao “šumska usamljenost”, opisuje osjećaj usamljenosti koji steknete usred prirode, naročito u šumi. Gleda se kao prosvijetljeno stanje, bez negativne konotacije “usamljenosti”.

Smatra se da je izraz “Waldeinsamkeit” prvi put korišten u štampi u romantičnoj bajci “Der blonde Eckbert (“Plavokosa Eckbert”) Ludwiga Tiecka.

Kultura pijenja

Mnogi od nas će cijeniti njemačko pivo isto koliko i sami Nijemci. Smatra se nacionalnim pićem u zemlji, legalnim od 16. godine i dozvoljenim na većini javnih mjesta. Nijemci su također treći u svijetu po potrošnji piva, slijedeći samo Austrijance i Čehe.

Međutim, jedan od najšarmantnijih aspekata njemačke kulture pijenja je koliko je ležerna. Rijetko vidite mlade Nijemce veoma pijane i u očajničkoj potrazi za najbližim prevozom kući. To nije samo zato što je tolerancija Nijemaca prema piću veća, već zato što piju mnogo ležernije – sasvim je normalno izaći na pivo s prijateljima na kraju posla, a zatim otići kući i obaviti sve ostalo što ste željeli.

U Njemačkoj je alkohol možda i jeftiniji nego što ste navikli – njegova cijena u odnosu na opšte troškove života jedna je od najnižih u bilo kojoj evropskoj zemlji.

Ljubav prema jezicima

Njemačka je poznata po reputaciji zemlje u kojoj se uče jezici i Nijemci nas često oduševe kada počnu govoriti stranim jezicima. Neki njemačko znanje jezika pripisuju statusu trgovačke velesile sa vezama širom svijeta. Da biste se učvrstili u mnogim industrijama, od vas se očekuje da govorite barem nekoliko stranih jezika, a najčešće engleski ili kineski.

Ovo također povezuje njemačko geografsko pozicioniranje: blizina ili graničenje s Francuskom, Belgijom, Nizozemskom, Italijom, Slovenijom, Hrvatskom, Poljskom, Češkom, Slovačkom, Danskom i slično znači da će Nijemci vjerojatno biti izloženi mnogim različitim jezicima i kulturama od malih nogu.

Učenje jezika je takođe važnije u Njemačkoj nego u mnogim drugim zemljama. Većina Nijemaca uči engleski kao prvi strani jezik u školi, iako neki prvo uče francuski. U mnogim školama nudi se raznolik raspon jezika, poput ruskog, italijanskog, španskog, poljskog, holandskog i klasičnog grčkog.